Мере предострожности за често коришћене скеле на градилиштима

Монтажа, употреба и уклањање

Лична заштита

1 Требало би да постоје одговарајуће мере безбедности за монтажу и демонтажускеле, а оператери треба да носе личну заштитну опрему и ципеле које се не клизају.

2 Приликом постављања и демонтаже скеле, треба поставити сигурносне упозоравајуће линије и упозоравајуће знакове, а њихов рад треба да надгледа задужена особа, а особљу које није задужено за рад је строго забрањен улазак.

3 Приликом постављања привремених грађевинских далековода на скелама, треба предузети мере изолације, а оператери треба да носе изолационе неклизајуће ципеле; треба да постоји безбедна удаљеност између скеле и надземног далековода, а треба поставити и уземљење и заштиту од грома.

4 Приликом постављања, коришћења и демонтаже скела у малом простору или простору са слабом циркулацијом ваздуха, треба предузети мере за обезбеђивање довољног снабдевања кисеоником и спречити накупљање токсичних, штетних, запаљивих и експлозивних материја.

Скеле1

Ерекција

1 Оптерећење на радном слоју скеле не сме прећи прорачунску вредност оптерећења.

2 Рад на скели треба прекинути по времену са грмљавином и јаким ветром јачине 6. степена или више; постављање и демонтажа скеле треба прекинути по киши, снегу и магли. Након кише, снега и мраза треба предузети ефикасне мере против клизања, а снег треба чистити током снежних дана.
3 Строго је забрањено постављање носећих скела, затезних ужади, цеви пумпи за испоруку бетона, платформи за истовар и носећих делова велике опреме на радну скелу. Строго је забрањено качење опреме за дизање на радну скелу.
4 Током употребе скеле, треба редовно проверавати и водити евиденцију. Радно стање скеле треба да буде у складу са следећим прописима:
1 Главне носеће шипке, маказе за учвршћивање и друге арматурне шипке и делови за повезивање зида не смеју недостајати или бити лабави, а оквир не сме имати очигледне деформације;
2 Не сме бити накупљања воде на локацији, а дно вертикалног стуба не сме бити лабаво или висеће;
3 Заштитни објекти за безбедност треба да буду комплетни и ефикасни, и не сме бити оштећења или недостатака;
4 Носач причвршћене подизне скеле треба да буде стабилан, а уређаји за заштиту од нагињања, заштите од пада, заустављања пода, терета и синхроног подизања треба да буду у добром радном стању, а подизање рама треба да буде нормално и стабилно;
5 Конзолна носећа конструкција конзолне скеле треба да буде стабилна.
Када се наиђе на једну од следећих ситуација, скелу треба прегледати и о томе треба направити записник. Сме се користити тек након потврде безбедности:
01 Након преношења случајних оптерећења;
02 Након сусрета са јаким ветровима јачине 6 или више;
03 После јаке кише или изнад;
04 Након што се замрзнуто темељно тло отопи;
05 Након што није коришћен дуже од 1 месеца;
06 Део рама је демонтиран;
07 Друге посебне околности.

Скеле2
Скеле3

6 Када се током коришћења скеле појаве безбедносне опасности, оне треба благовремено отклонити; када се догоди један од следећих услова, оперативно особље треба одмах евакуисати, а инспекције и одлагање треба организовати на време:

01 Шипке и спојнице су оштећене због прекорачења чврстоће материјала, или због клизања спојних чворова, или због прекомерне деформације и нису погодне за континуирано ношење оптерећења;
02 Део скеле губи равнотежу;
03 Шипке скеле постају нестабилне;
04 Скела се нагиње као целина;
05 Темељни део губи способност да настави да носи оптерећења.
7 Током процеса изливања бетона, постављања инжењерских конструкцијских делова итд., строго је забрањено било кога да буде испод скеле.
8 Када се на скели изводе електрично заваривање, гасно заваривање и други радови под утицајем топлоте, радови треба да се изводе након што је захтев за радове под утицајем топлоте одобрен. Треба предузети мере заштите од пожара као што су постављање канти за ватру, подешавање апарата за гашење пожара и уклањање запаљивих материјала, а треба задужити посебно особље за надзор.
9 Током коришћења скеле строго је забрањено извођење ископних радова испод и близу темеља стуба скеле.
Уређаји за заштиту од превртања, заштиту од пада, зауставни слој, терет и синхроно управљање подизањем причвршћене подизне скеле не смеју се уклањати током употребе.
10 Када је причвршћена подизна скела у погону подизања или је спољни заштитни оквир у погону подизања, строго је забрањено да се било ко налази на раму, а унакрсни рад се не сме изводити испод рама.

Користите

HY-ODB-02
HY-RB-01

Скеле треба постављати редоследом и треба да се придржавају следећих прописа:

1 Постављање радних скела на земљи иcСкеле против полугетреба да буде синхронизовано са изградњом главне инжењерске конструкције. Висина постављања у једном тренутку не сме бити већа од 2 корака горњег зидног споја, а слободна висина не сме бити већа од 4 м;

2 маказе за фиксирање,Дијагонална подупирач скелеи остале арматурне шипке треба поставити синхроно са оквиром;
3 Скеле за монтажу компоненти треба да се постављају од једног до другог краја и да се подижу корак по корак одоздо нагоре; а правац монтаже треба мењати слој по слој;
4 Након што је сваки степенишни оквир постављен, вертикални размак, размак степеница, вертикалност и хоризонталност хоризонталних шипки треба благовремено кориговати.
5 Постављање зидних веза радних скела треба да буде у складу са следећим прописима:
01 Постављање зидних веза треба да се изводи синхроно са постављањем радне скеле;
02 Када је оперативни слој радне скеле 2 степенице или више виши од суседних зидних веза, треба предузети привремене мере веза пре него што се заврши постављање горњих зидних веза.
03 Приликом постављања конзолних скела и причвршћених подизних скела, сидрење конзолне носеће конструкције и причвршћеног носача треба да буде стабилно и поуздано.
04 Заштитне мреже за скеле, заштитне ограде и други заштитни објекти треба да се постављају истовремено са постављањем оквира.

Уклањање

1 Пре него што се скела демонтира, материјали наслагани на радном слоју треба да се очисте.

2 Демонтажа скеле мора се вршити у складу са следећим одредбама:
-Растављање рама треба вршити корак по корак од врха до дна, а горњи и доњи делови не смеју се користити истовремено.
-Шипке и компоненте истог слоја демонтирају се редоследом прво споља, а затим унутра; арматурне шипке као што су маказе и дијагоналне шипке демонтирају се када се демонтирају и шипке у том делу.
3 Делови радне скеле који се спајају са зидом демонтирају се слој по слој и синхроно са рамом, а делови који се спајају са зидом не смеју се демонтирати у једном слоју или више слојева пре него што се рам демонтира.
4 Током демонтаже радне скеле, када висина конзолног дела рама прелази 2 степеника, додаје се привремена веза.
5 Када се радна скела демонтира у деловима, морају се предузети мере ојачања за недемонтиране делове пре него што се рама демонтира.
6 Демонтажа рама мора бити организована једнообразно, а посебна особа мора бити именована за команду, а унакрсни рад није дозвољен.
7 Строго је забрањено бацање демонтираних материјала и компоненти скеле са велике висине.

Инспекција и пријем

1 Квалитет материјала и компоненти за скеле треба проверити по типу и спецификацији према серијама које улазе на градилиште и могу се користити тек након што прођу инспекцију.
2 Инспекција квалитета материјала и компоненти скеле на лицу места треба да усвоји методу случајног узорковања како би се спровела инспекција квалитета изгледа и стварних мерења.
3 Треба прегледати све компоненте везане за безбедност рама, као што су носач причвршћене подизне скеле, уређаји против нагињања, против пада и уређаји за контролу оптерећења, као и конзолни структурни делови конзолне скеле.
4 Током постављања скеле, инспекције треба спроводити у следећим фазама. Скела се може користити тек након успешног инспекције; ако је инспекција неквалификована, треба извршити поправку и скела се може користити тек након успешног инспекције:
01 Након завршетка темеља и пре постављања скеле;
02 Након постављања хоризонталних шипки првог спрата;
03 Сваки пут када се радна скела подиже до висине једног спрата;
04 Након што се подигну и учврсте носачи причвршћене подизне скеле и конзолна конструкција конзолне скеле;
05 Пре сваког подизања и након подизања на место причвршћене подизне скеле, и пре сваког спуштања и након спуштања на место;
06 Након што се спољни заштитни оквир први пут инсталира, пре сваког подизања и након подизања на место;
07 Поставити носећу скелу, висина је свака 2 до 4 корака или не више од 6 м.
5 Након што скела достигне пројектовану висину или је постављена на место, треба је прегледати и примити. Ако не прође преглед, не сме се користити. Пријем скеле треба да садржи следећи садржај:
01 Квалитет материјала и компоненти;
02 Фиксирање места монтаже и носеће конструкције;
03 Квалитет монтаже рама;
04 Посебан грађевински план, сертификат производа, упутство за употребу и извештај о испитивању, записник о инспекцији, записник о испитивању и друге техничке информације.

ХУАЈОУ је већ изградио комплетан систем набавке, систем контроле квалитета, систем производних процедура, транспортни систем и професионални систем извоза итд. Може се рећи да смо већ израсли у једну од најпрофесионалнијих компанија за производњу и извоз скела и оплате у Кини.

Са десетинама година рада, Хуајоу је формирао комплетан систем производа.Главни производи су: систем прстенова, платформа за ходање, челична даска, челични подупирач, цеви и спојнице, систем капалица, kwikstage систем, систем рамова итд., цео асортиман система скела и оплата, као и остала сродна опрема за скеле, машине и грађевински материјали.

На основу производних капацитета наше фабрике, можемо да пружимо и OEM и ODM услуге за металне радове. У нашој фабрици већ постоји комплетан ланац снабдевања скелама и оплатама, као и услуга поцинковања и фарбања.


Време објаве: 08.11.2024.