Мере предострожности за најчешће коришћене скеле на градилиштима

Постављање, употреба и уклањање

Лична заштита

1 Требало би да постоје одговарајуће мере безбедности за постављање и демонтажускеле, а оператери треба да носе личну заштитну опрему и ципеле које не клижу.

2. Приликом постављања и демонтаже скеле, треба поставити сигурносне линије упозорења и знакове упозорења, које треба да надгледа посебна особа, а неоперативном особљу је строго забрањен улазак.

3 Приликом постављања привремених грађевинских далековода на скелама треба предузети мере изолације, а оператери треба да носе изолационе ципеле против клизања; између скеле и надземног далековода треба постојати безбедно растојање и поставити објекте за уземљење и громобранску заштиту.

4 Приликом постављања, коришћења и демонтаже скеле у малом простору или простору са слабом циркулацијом ваздуха, треба предузети мере да се обезбеди довољно снабдевање кисеоником, као и да се спречи накупљање токсичних, штетних, запаљивих и експлозивних материја.

Скеле1

ерекција

1 Оптерећење радног слоја скеле не сме бити веће од пројектоване вредности оптерећења.

2 Радове на скели треба прекинути у време грмљавине и јаког ветра нивоа 6 или више; радове постављања и демонтаже скела треба прекинути по киши, снегу и магловитом времену. За рад на скелама после кише, снега и мраза треба предузети ефикасне мере против клизања, а снег чистити у снежним данима.
3 Строго је забрањено фиксирати носеће скеле, ужад, цеви пумпе за испоруку бетона, платформе за истовар и носеће делове велике опреме на радну скелу. Строго је забрањено качити опрему за дизање на радну скелу.
4 Током употребе скеле треба водити редовне прегледе и евиденцију. Радни статус скеле треба да буде у складу са следећим прописима:
1 Главне носиве шипке, маказе и друге шипке за ојачање и делови за повезивање зидова не би требало да недостају или лабави, а оквир не би требало да има очигледне деформације;
2 На локацији не би требало бити акумулације воде, а дно вертикалног стуба не би требало да буде лабаво или да виси;
3 Безбедносни заштитни објекти треба да буду потпуни и ефикасни, и да не смеју да буду оштећени или недостају;
4 Ослонац причвршћене скеле за подизање треба да буде стабилан, а уређаји за контролу нагињања, против падања, заустављања пода, оптерећења и синхроног подизања треба да буду у добром радном стању, а подизање рама треба да буде нормално и стабилан;
5 Конзолна носећа конструкција конзолне скеле треба да буде стабилна.
Када наиђете на једну од следећих ситуација, скелу треба прегледати и сачинити записник. Може се користити само након потврде безбедности:
01 Након подношења случајних оптерећења;
02 Након наиласка на јак ветар нивоа 6 или више;
03 После јаке кише или више;
04 Након што се смрзнуто темељно тло одмрзне;
05 Након што су били ван употребе дуже од 1 месеца;
06 Део рама је демонтиран;
07 Друге посебне околности.

Сцаффолдинг2
Скеле3

6 Када се током употребе скеле појаве опасности по безбедност, треба их уклонити на време; када се појави један од следећих услова, оперативно особље треба одмах евакуисати, а преглед и одлагање организовати на време:

01 Шипке и конектори су оштећени због прекорачења чврстоће материјала, или због клизања чворова везе, или због превелике деформације и нису погодни за даље ношење;
02 Део конструкције скеле губи равнотежу;
03 Шипке конструкције скеле постају нестабилне;
04 Скела се нагиње као целина;
05 Темељни део губи способност да настави да подноси оптерећења.
7 Приликом изливања бетона, уградње инжењерских конструктивних делова и сл., строго је забрањено било кога имати испод скеле.
8 Када се електрично заваривање, гасно заваривање и други радови на топлоту изводе у скели, рад треба да се изведе након одобрења примене топлог рада. Треба предузети мере за спречавање пожара, као што су постављање канти за гашење пожара, конфигурисање апарата за гашење пожара и уклањање запаљивих материјала, а посебно особље треба да буде задужено за надзор.
9 За време коришћења скеле строго је забрањено извођење ископа испод и у близини темеља стуба скеле.
Уређаји за контролу нагињања, заштите од пада, зауставног слоја, оптерећења и синхроног дизања причвршћене скеле за подизање не смеју се уклањати током употребе.
10 Када је причвршћена скела за подизање у операцији подизања или је спољни заштитни оквир у операцији дизања, строго је забрањено имати било кога на оквиру, а унакрсна операција се не сме изводити испод оквира.

Користите

ХИ-ОДБ-02
ХИ-РБ-01

Скеле треба да се постављају у редоследу и треба да буду у складу са следећим прописима:

1 Постављање приземних радних скела иcантилевер Сцаффолдингтреба да буде синхронизован са изградњом главне конструкције инжењеринг. Висина монтаже у једном тренутку не би требало да прелази 2 корака горње зидне везице, а слободна висина не би требало да буде већа од 4м;

2 нараменице за маказе,Дијагонална потпора за скелеи друге арматурне шипке треба подићи синхроно са рамом;
3 Постављање скеле за склоп компоненти треба да се протеже од једног краја до другог и треба да се поставља корак по корак одоздо према горе; а правац ерекције треба мењати слој по слој;
4 Након постављања оквира сваког степеника, вертикални размак, размак корака, вертикалност и хоризонталност хоризонталних шипки треба на време исправити.
5 Постављање зидних веза радних скела треба да буде у складу са следећим прописима:
01 Постављање зидних везица вршити синхроно са постављањем радне скеле;
02 Када је радни слој радне скеле 2 корака или више виши од суседних зидних спона, треба предузети привремене мере везивања пре него што се заврши постављање горњих зидних спона.
03 Приликом постављања конзолне скеле и причвршћене подизне скеле, анкерисање конзолне носеће конструкције и причвршћеног носача треба да буде стабилно и поуздано.
04 Сигурносне заштитне мреже за скеле и заштитне ограде и друге заштитне објекте треба поставити на своје место истовремено са постављањем рама.

Уклањање

1 Пре демонтаже скеле потребно је очистити наслагане материјале на радном слоју.

2. Демонтажа скеле мора бити у складу са следећим одредбама:
-Демонтажа рама се врши корак по корак од врха до дна, а горњи и доњи делови се не смеју радити истовремено.
-Шипке и компоненте истог слоја ће се прво демонтирати по редоследу споља, а касније изнутра; арматурне шипке као што су маказасте и дијагоналне подупираче се демонтирају када се шипке у том делу демонтирају.
3 Зидне спојне делове радне скеле демонтирати слој по слој и синхроно са рамом, а зидни спојни делови се не растављају у једном слоју или више слојева пре демонтаже рама.
4 Приликом демонтаже радне скеле, када висина конзолног дела рама пређе 2 корака, додаје се привремена спона.
5. Када се радна скела раставља на делове, потребно је предузети мере за ојачање недемонтираних делова пре демонтаже рама.
6 Демонтажа оквира ће бити организована једнообразно, а за командовање ће бити постављено посебно лице, а унакрсна операција неће бити дозвољена.
7 Строго је забрањено бацање демонтираних материјала и компоненти скела са велике надморске висине.

Преглед и пријем

1 Квалитет материјала и компоненти за скеле треба да се контролише по врсти и спецификацији у складу са серијама које улазе на градилиште и могу се користити само након проласка инспекције.
2 Инспекција квалитета материјала и компоненти скела на лицу места треба да усвоји метод насумичног узорковања како би се извршио квалитет изгледа и стварна инспекција мерења.
3 Све компоненте које се односе на безбедност рама, као што су ослонац причвршћене скеле за подизање, уређаји против нагињања, против пада и контроле оптерећења, и конзолни структурни делови конзолне скеле, треба да се прегледају.
4 Током постављања скеле, инспекције треба извршити у следећим фазама. Може се користити само након проласка инспекције; ако је неквалификован, треба извршити исправку и може се користити само након проласка исправке:
01 Након завршетка темеља и пре постављања скеле;
02 Након постављања хоризонталних шипки првог спрата;
03 Сваки пут када се радна скела поставља до висине једног спрата;
04 Након постављања и фиксирања носача причвршћене подизне скеле и конзолне конструкције конзолне скеле;
05 Пре сваког подизања и после подизања на место причвршћене скеле за подизање, и пре сваког спуштања и после спуштања на место;
06 Након што је спољни заштитни оквир постављен по први пут, пре сваког подизања и након подизања на своје место;
07 Поставите носећу скелу, висина је на свака 2 до 4 корака или не више од 6м.
5 Након што скела достигне пројектовану висину или је постављена на своје место, треба је прегледати и прихватити. Ако не прође инспекцију, неће се користити. Пријем скеле треба да садржи следеће садржаје:
01 Квалитет материјала и компоненти;
02 Учвршћивање места монтаже и носеће конструкције;
03 Квалитет монтаже рама;
04 Посебан план изградње, сертификат производа, упутство за употребу и извештај о испитивању, записник о инспекцији, записник о испитивању и друге техничке информације.

ХУАИОУ већ гради комплетан систем набавке, систем контроле квалитета, систем производних процедура, транспортни систем и професионални извозни систем итд. Може се рећи да смо већ израсли у једну од најпрофесионалнијих компанија за производњу и извоз скела и оплате у Кини.

Са десетинама година рада, Хуаиоу је формирао комплетан систем производа.Главни производи су: ринглоцк систем, платформа за ходање, челична даска, челични подупирач, цев и спојница, систем цуплоцк, систем квикстаге, систем оквира итд. Сав асортиман система скела и оплате, и друге сродне машине за опрему за скеле и грађевински материјал.

На основу капацитета наше фабрике, такође можемо да пружимо ОЕМ, ОДМ услугу за металне радове. Око наше фабрике већ је обавештен један комплетан ланац снабдевања скелама и оплатним производима и поцинковани, фарбани сервис.


Време поста: 08.11.2024